Enlaces patrocinados

Web

elSingular.com es un espacio virtual dedicado a todas esas cosas que nos gustan, relacionadas con la tecnología, presentadas de una forma entretenida y amena.


Valoraciones Valoraciones de los usuarios
Contacta Mándanos una noticia

Subscríbete

Subscribirse a RSS de noticias Subscripción por RSS Ayuda RSS ¿Que es esto?
RSS por categorías RSS por categorías
Recibe el boletín diario Recibe el boletín diario

Búsqueda
Google
Web www.elsingular.com

tienda.elsingular.com Busca productos en la Tienda



Interesante

De compras
Imágen y Sonido
Ir a: ZiPhone, libera y desbloquea cualquier versión de iPhone
Tags:1.1.1, 1.1.2 OTB, 1.1.3 OTB, apel, apple, Audio, firmwares, Foto, ifon, ifone, Imágen y Sonido, iPhone, Telefonía, Vídeo, zibri Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Oficial: iPhone de 16Gb e iPod Touch de 32Gb disponibles a 499 dólares
Tags:16Gb, 32Gb, apple, Audio, Foto, Imágen y Sonido, Internet, iPhone, ipod touch, Mundo Digital, Telefonía, Vídeo Muévelo:   Muévelo: 
Lo + peculiar
video
Tags:illusion, ilusiones opticas, Internet, Lo + peculiar, magia, Videos Muévelo:   Muévelo: 
video
Tags:Lo + peculiar, VideoJuegos Muévelo:   Muévelo: 
E3 2006
Ir a: God of War II llega el 18 de abril
Tags:E3 2006, god of war, god of war ii, juegos, kratos, playstation 2, playstation 3, psp, VideoJuegos Muévelo:   Muévelo: 
video
Tags:acción extrema, e3, E3 2006, eight days, ps3, VideoJuegos, Videos Muévelo:   Muévelo: 
Deporte
video
Tags:Deporte, Motor Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Enviando mensajes de texto bajo el mar con Underwater Digital Interface
Tags:buceo, Deporte, Estilo de Vida, inmersiones, menajes de texto, UDI Muévelo:   Muévelo: 
Notícias al azar
video
Tags:estilos de baile, evolución, Videos Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Novedosa técnica de redimensionado de imágenes
Tags:algoritmo, Ariel Shamir, Cultura Digital, Foto, Imágen y Sonido, picateclas, proporción, redimensionado, técnica Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Project Epoc, controla tus juegos con la mente
Tags:VideoJuegos, wiimote, wireless Muévelo:   Muévelo: 
En la tienda...
Motor
video
Tags:Deporte, Motor Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Rinspeed sQuba el coche sumergible
Tags:anfibio, bedouin, coche, engadget, ginebra, Lo + peculiar, lotus, lotus elise, Motor, rinspeed, sQuba, sumergible, todoterreno Muévelo:   Muévelo: 
Mundial 2006
video
Tags:Mundial 2006, Videos Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Final del Mundial 2006
Tags:Especial, Mundial 2006 Muévelo:   Muévelo: 
Sociedad
Ir a: ¿Cuántos impuestos pago?
Tags:aplicacion, impuestos, Sociedad Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: Elecciones generales 2008
Tags:elecciones generales, Internet, partidos politicos, Sociedad, widgets Muévelo:   Muévelo: 
Investigación
Ir a: Lentillas con pantalla virtual, próximamente para humanos
Tags:biónicos, Ciencia, conejos, IEEE, Investigación, lentes de contacto, ojos, pantalla, virtual Muévelo:   Muévelo: 
Ir a: ¡Super USB al rescate!
Tags:Investigación, SuperUSB Muévelo:   Muévelo: 




elSingular Pésimas traducciones de películas

Viernes, 30 de Noviembre de 2007 por Hector Lorenzo
* * * * * Puntuación : 5 - Ver las valoraciones de los usuarios

Me he acostumbrado a hacer un ejercicio muy poco sano mientras ando por la calle o voy en metro. A cada anuncio de una película que veo, miro el título que le han puesto en nuestro país y el título original. Y normalmente se me cae el mundo encima. Tengo la teoría que ciertos indeseables de marketing se reúnen en una sala, se toman unas copichuelas (por decir algo) y, entre risas, deciden el nombre de la película, sin tan siquiera mirarla.

Hay gente que, por lo visto, se toma este tema de la misma manera que yo y de ahí ha salido este artículo: Malas traducciones de películas. El error principal es que se parte de la base que el público español es retrasado mental y que si el título no es pegadizo y define exactamente de qué irá la peli, se sentirá defraudado y engañado.

Mis favoritos, de momento, son: Eternal Sunshine of the spotless mind se convierte en ¡Olvídate de mí! Proof se convierte en La verdad oculta. State Garden se convierte en Algo en Común (una de las peores películas de la historia, por cierto). Y mi traducción preferida de todos los tiempos, una película de Jackie Chan: The young master se convierte en… ¡El chino! Sin palabras…

Fuente SalaBecarios

Tags Tags:
Marcadores sociales Muévelo: Blog Memes del.icio.us digg fresqui meneame neodiario

Enviar por email Recomienda la noticia a un amigo

Ver los comentarios Ver los comentarios comentarios noticia

Trackback a la noticiaEnvia un trackback desde tu sitio

Más noticias Más noticias de: Sociedad






Singu




2 opiniones »“Pésimas traducciones de películas”

  1. cAminAnte dijo:

    Soy peruano y siempre me ha parecido “gracioso” el titulo que le ponen, como Hard to Die - “La Jungla”???, no termino de entender porque.

  2. uno de tantos dijo:

    West Side Story fue estrenada como “amor sin fronteras”…

RSS comentarios RSS de los comentarios

Subir a la notícia Subir a la notícia

Recuerda que tus datos están seguros (ver política de privacidad).
Comentarios protegidos de spamm por HashCash.

Nos reservamos el derecho a retirar cualquier comentario que debido a su contenido pueda ser ofensivo a personas o colectivos.

Vota y comenta nuestras noticias